Crimson Peak
It's a beautiful horror movie to me.
Elements that contains, Gothic style, fear, and a tragedy.
對我來說,《腥紅山莊 》是一部很美的恐怖片,
不光是營造出恐怖的感覺,導演也很注意服裝的搭配,
歌德華服穿在主角上,又不會令人眼花撩亂。
***
貼心小提醒
以下沒有恐怖畫面,
不適合看這部片的人有: 怕血、怕鬼、未成年人。
***
還好,我怕鬼,但是我去看了,小嚇到而已。
重點是為了男主角(?) Tom Hiddleston,
沒錯,他有演雷神索爾(Thor)的第二腳色,as Loki Laufeyson. 我沒看,就跳過吧。
***
適合的族群 :
喜歡歌德華麗風格的衣服、
喜歡男主湯姆·希德斯頓、
喜歡英國腔、
喜歡有點恐怖又不會太恐怖的恐怖片。
***
劇情 :
一個來自英國的男爵男主角來美國請求女主角的爸爸投資他的事業。
他的事業是在挖掘紅黏土,也是他的家業,他為了挖掘到處找資金,
希望女主角的爸爸投資他,他家道中落,卻有一顆上進的心。
女主角被他的風趣吸引,也因為他讀了她的小說並給予支持。
女主角像蝴蝶一樣,漸漸掉入愛情的漩渦。
男主角是被親姊姊控制的傀儡,不小心擁有了愛。
男主角的姊姊是一隻灰蛾,強食弱者,包著甜美外衣,不小心露出一面猙獰。
男二,是一個醫生,正義的腳色,但是好像不太曉得該怎麼保護自己,還有怎麼止血。
***
主角介紹 :
男主角
Tom Hiddleson plays as Sir Thomas Sharpe.
原本被美國上流社會不被喜愛的落魄貴族,
在貴族促擁下示範歐式的華爾滋,湯瑪士拿著蠟燭跳舞,跳完蠟燭不熄滅。
秘訣是: 平穩(stable)、眼神注視(eyes contact)、充滿了愛(love)。
我們的女主角就是這樣被拐騙的。
他有真心嗎? 還是為了錢所以假裝愛。
女主角
Mia Wasikowska plays as Edith Cushing.
小時候,女主角伊迪絲作惡夢,母親的鬼魂叫她不要去腥紅山莊。
(心中OS: 為什麼媽媽不能以一個慈祥的天使出現,超怪的!)
身處美國上流上會,有抱負但是身為女性的作家,在爸爸公司邂逅了Tomas,
傾心他的英俊瀟灑,在對他一無所知之下嫁給了他,跟隨他到英國生活。
因為有可以聽得到與摸得到靈異世界的能力(八字比較輕),
也見到不少曾經在這座宅子死去的人。
那些亡者試圖要提供一些訊息給她,但是都用拍肩膀啦、在地上爬行啦
諸如此類的方法,讓女主角精神漸漸衰落。
本人蜜雅是比艾瑪華森還短的銀頭髮,非常漂亮。此部是帶假髮演戲,但是我覺得前後的髮色不太一致,前段是金色流瀑般的頭髮,後段則是金棕偏銀的大波浪捲。
女主角
Jessica Chastain plays as Lucille Sharpe.
露西爾突然與弟弟闖入美國上流社會,原來她的目的是找到有錢千金,
然後讓弟弟跟有錢人結為連理,然後瞬間少奮鬥四十年。
重振家業,冷靜的外表下,滿是算計。
小時候,她媽媽要她跟弟弟躲在樓上小閣樓,
然後媽媽自己在一樓彈鋼琴,爸爸回來她就被家暴。
累積許多精神上的創傷,在生命中最親密的只有弟弟。
互相舔舐的寂寞,手足的愛開始變質成親密的愛。
沒看到最後,不會知道最後的結局。
這個角色詮釋得太到位,恐怖到了一個極點。
男二
Charlie Hunnam plays as Dr. Alan McMichael.
(OS:這個打扮就是不夠帥呀!)
正義的化身,還是個緝凶到英國的柯南。
雖然喜歡的伊迪絲已經嫁人了,還是思思念念,剪不斷理還亂,
但是我真的覺得他演醫生演得不夠精準,大多破綻,
觸碰死者,沒帶清潔手套直接用手,處理事情不夠謹慎,
不知道固定斷肢的方法,不知道如何止血。
丹心赤誠,有勇無謀,蓋一傻男也。
***
最後欣賞幾張華麗的照片。
是一部色彩穠麗的華麗驚悚片。
一開始還以為是納尼亞傳奇。
之後就開始倒敘法並行順敘法來演出。
「這棟老房子具有歷史,很久沒有翻修了,
每年都在下陷,很多殘破的地方,風聲就像房子的呼吸聲。」
The wind sounds is that the house is breathing.
「誰在彈琴?」
Who's playing the piano.
「他是我弟弟,我當然可以擁有他。」
His life is absolutely mine.
Quotes /節錄小語
這段在講一個蝴蝶跟蛾的故事,一個隱喻,蘊含著故事為什麼這樣走向。也是露西爾的人生觀。
Lucille Sharpe: [Looking at the dead butterflies] They're dying. They take the heat from the sun, and when it deserts them, they die.
Edith Cushing: How sad.
Lucille Sharpe: No, it's not sad, Edith. It's nature. It's a set of the world of things dying all, eating each other right beneath our feet.
Edith Cushing: Surely there's more to it than that.
Lucille Sharpe: [Looking at Edith] Beautiful things are fragile... At home we have only black moths. Commitable creatures, to be sure, but they at lack beauty. They thrive on the dark in a cold.
Edith Cushing: What they feed on?
Lucille Sharpe: Butterflies, I'm afraid.
導演 the Director
最後,放預告。 未成年請跳過,等長大再看。
The trailer (World Ver)
台灣版 (完整驚悚版10月16日IMAX同步上映)
票根
最後再來句肺腑箴言,我覺得看到最後還蠻好笑的,
有些設定明明可以很溫馨,但都變得很溫腥。
明明是要提醒在你身邊的是兇手,變成嚇到女主角。
營造出恐怖詭譎,但是又不到很可怕。
最可怕的不是鬼,是人。 現實生活,亦復如是。
Follow me on my Facebook
想,拍。
sparkal4ever
留言列表